Day 22.
Page 25. A new character is introduced, Doctor Faherty, the madison man. Possibly an ad man. There's a strange reference to the pope, Poppypa, that I don't quite get. Is Faherty a priest who is going to say a few words about Finnegan?
He mentions druids at the top of the page and then misspells menhirs as menhere's. I think it's a gender-based pun, but I don't get it. I also don't get what the Salmon House is halfway down the page. Is pinkhouse a thing?
Is Doctor Faherty carrying a supershillelagh? A cudgel or cane to show his station and wealth? Oh shit. Is Faherty the HCE character that keeps getting hinted at but never arrives?
Gog and magog get mention again, though gog is spelled G.O.G this time. God knows why. Another paring. More mythmaking. It's getting tiresome here to wade through language about events and place in Ireland I don't know about. It's like trying to understand someone with schizophrenia. Finnegan's brain is getting worse. Is that the point?
This passage stands out on the page:
"There was never a warlord in Great Erinnes and Brettland, no, nor in all Pike County like you, they say."
Whoever Faherty is, someone at the pub is kowtowing and blowing smoke up his ass with this flowery speech.
Followed by
"No, nor a king nor an ardking, bung king, sung king or hung king."
Ardking sounds familiar. Bung King means drunk. Sung king is sunking. And hung king is another dick joke.
The rest of the page is about people from legend that Faherty could defeat.
Page 26. The asskissing continues. Another dick joke, reference to Jerusalem (and I think taking a boat to go there).
The person talking and blowing smoke then offers a toast and a hip, hip, horray to Faherty.
Followed by some astrology references I don't get, because I am not into that shit.
Salvation boat? Boats that take poor Irish to America?
Okay. Abramanation. I get this reference. Abraham nation is the holy land, but in cockney an Abram is a beggar. Is there a poor Jewish man in the pub? Or is this more myth referencing for a pun?
Aunt Florenza? Is this a Spanish Flu pun?
I don't really understand what's happening now. It just meanders off into lists of things, without context.
All in all, two pages of a hype man kissing up to the Doctor, which is probably not an official title.
No comments:
Post a Comment